Sabe, Falco, eu tenho a sensação que você está sempre espionando.
Falko, imam oseæaj da uvek njuškaš okolo.
Eu tenho a sensação que você só estava junto.
Имам утисак да си се само придружио.
Você entrou em um lugar e tem a sensação que você já tinha estado lá?
Da li si ikada ušao u nepoznatu sobu i osetio da si veæ bio tamo?
Mesmo quando eu só a envolvo em meus braços, é a sensação que você me dá.
Èak i kada te samo držim u rukama. To je naèin kako se èovek oseæa.
A única sensação que você conhece é o Buck lambendo sua bochecha em uma noite quente de verão.
Jedini osjeæaj koji ti znaš je Buckovo krzno uz tvoj obraz na vruæu ljetnu noæ.
Jane. Querida. Tenho a sensação que você deveria ficar.
Džejn, draga, imam oseæaj da bi trebalo da ostaneš.
Então, eu tenho a sensação que você lutou na guerra do golfo.
Imam oseæaj da si se borio u Zeljivskom ratu.
Sabe aquela sensação que você tem, quando está em um quarto com alguém e mesmo que você saiba que não a entende completamente, você apenas... sabe que está diante da grandeza, sabe?
Znaš onaj oseæaj kad si sa nekim u sobi, i kad ne znaš ili ne razumeš, samo... Samo znaš da si.. da je nešto veliko prisutno.
É, quando você disse, hum, que eles te levaram do seu irmão, eu tive a sensação que você não estava falando de David Cook.
Da, kad si rekla da te rastave od brata Imao sam osecaj da nisi pricala o Davidu Cooku.
Por que tenho a sensação que você não está totalmente desapontado?
Зашто имам утисак да нисте баш разочарани?
Tenho essa sensação que você só está tentando conseguir um amigo negro.
Imam osjeæaj da samo pokušavaš steæi crnog prijatelja.
Do lado de fora da minha porta, não acredito em fantasmas, e tenho a sensação que você também não acredita.
Šaputanje iza vrata. Ne verujem u duhove. I imam oseæaj da ni vi ne verujete.
É aquela sensação que você sabe que algo vai acontecer.
Знаш, оно осећање кад знаш да ће се нешто десити.
O público teve a sensação que você teve a chance de fazer algo notável.
Ljudi misle da si imao moguænost da uèiniš nešto izuzetno.
E a última sensação que você tem antes de morrer é dele apertando sua garganta tão forte que uma bolha grande e molhada de baba sai do meio dos dentes dele e cai no meio do seu olho esbugalhado.
Poslednje što osetiš jeste da ti stiska vrat tako snažno da mu kap pljuvaèke ispadne iz usta i kapne na tvoje oko.
Senhor, senhor, por que tenho a sensação que você está enrolando para que assim eu não fale com esse cara?
Zašto imam utisak da odugovlaèite da ne bih razgovarao s ovim tipom?
Todavia, como boas notícias correm rápido, tenho a sensação que você já deve saber quem é o responsável pela sua morte.
Ali, pošto dobre vesti brzo putuju, verujem da veæ znate ko ju je ubio.
Eu tenho a sensação que você acredita que se deixá-la ficar com todas as coisas, ela vai mudar de ideia e aceitar você de volta.
MISLIŠ, AKO SI JOJ DOPUSTIO DA ZADRŽI STOLICU, DA ÆE SE PREDOMISLITI I PRIMITI TE NAZAD.
Talvez seja que vínculo mãe-filho finalmente chutando, mas eu estou ficando a sensação que você quer falar.
Možda ta veza majka-dijete konaèno proradila, ali imam osjeæaj da želiš poprièati.
Tenho a sensação que você larga rápido, e quer ir o mais depressa possível.
Imam oseæaj da ste vispreni, želite da budete najbrži.
Por que tenho a sensação que você não confia em mim?
Zašto imam oseæaj da mi i dalje ne veruješ?
Sabe, Catherine, tenho a sensação que você ficará por aqui por um tempo.
Da. Znaš, Catherine, imam osjeæaj da æeš se zadržati ovdje neko vrijeme.
Sabe aquela sensação que você sente... quando algo não está certo?
Da li znate da feeling dobijate u stomaku kada se nešto jednostavno nije u redu?
Qual é a sensação que você tem quando acorda de manhã?
Kako se oseæaš kada se ujutru probudiš?
Tive a sensação que você sairia.
Imao sam oseæaj da æete otiæi.
A sensação que você tem quando resolve alguma coisa.
Taj oseæaj koji imaš kad nešto otkriješ...
Eu tenho a sensação que você estava falando sobre ele.
Nasluæivao sam da prièaš o njemu.
Por que tenho a sensação que você não vai melhorá-lo?
Zašto imam osjeæaj da ga neæete poboljšati?
É uma sensação que você tem.
To je samo oseæaj koji se dobije.
Mas tenho a nítida sensação... que você não é a pessoa com quem vim falar.
Ali imam gadan osjeæaj da vi niste osoba s kojom sam ovdje došao razgovarati.
E por que tenho a sensação que você está me desencorajando?
Zašto imam oseæaj da me obeshrabruješ?
Essa sensação que você tem, de ver outro mundo fora do seu alcance ocular, quando começou?
A taj oseæaj da krajièkom oka vidiš drugi svet... Kad je to poèelo?
Adoro a sensação que você tem aqui.
Sviða mi se atmosfera koju si napravio ovde.
que é tanto aquela voz dentro da sua cabeça, quanto aquela sensação que você tem quando faz a coisa certa, como escolher a sacola de papel ou comprar um carro de baixo consumo de combustível.
To je poput glasa koji imate u podsvesti, ili onaj osećaj koji dobijete kada uradite nešto kako treba, kao kada ste odabrali papirnu kesu ili kupili auto sa smanjenom potrošnjom.
Certo. Pense nisso por um instante. Essa é a sensação que você tem quando está no pico de uma montanha russa, gritando, tipo: "Uaaaaaaaaaaaaa!"
U redu, razmislite o ovome na sekund. To je osećaj koji imate ako krećete preko vrha tobogana, idete kao: "Vaaaau!"
3.7023649215698s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?